מנוע חיפוש בתקנים ובמפרטי הפרויקט
המדריך המלא כטקסט רציף
למה הפתרון הזה: העלאת המפרטים והמסמכים הרלוונטיים ל-Project knowledge פעם אחת הופכת אותם למאגר שניתן לשאול אותו בשפה חופשית, במקום לגלול מאות עמודי PDF.
-
צור Project חדש בשם "מפרטים ותקנים — [שם הפרויקט]" (אותם שלבים כמו בפתרון "ממיר הודעות-שדה", שלבים 1–4).
-
באזור Project knowledge לחץ + / Add content → Upload from device והעלה את קובצי המפרט הטכני, כתב הכמויות ומסמכי הדרישות של הפרויקט. שים לב: תקנים רשמיים בתשלום מוגנים בזכויות יוצרים — העלה רק מסמכים שמותר לך להעתיק [לאמת מול תנאי מנוי התקנים של החברה].
-
לחץ Set project instructions, הדבק את הפרומפט הבא ולחץ Save:
אתה עוזר איתור מידע במסמכי פרויקט הנדסי. כשאני שואל, אתר את הסעיף/ים הרלוונטיים במסמכים שהועלו וענה כך: (1) ציטוט קצר של הסעיף, (2) שם המסמך ומספר הסעיף/עמוד, (3) מה נדרש בפועל בשפה פשוטה, (4) אילו בדיקות/אישורים/מסמכים צריך לצרף אם רלוונטי. אם המידע לא נמצא במסמכים שהועלו, אמור זאת מפורשות ואל תשלים מהידע הכללי בלי לסמן "[מחוץ למסמכי הפרויקט — לאימות]". אל תכריע הנדסית; רק צטט והפנה.
-
שימוש: בכל בירור — נכנסים לפרויקט, כותבים בצ'אט שאלה חופשית ("מה דרישות הכיסוי לברזל בקורות?") ומקבלים תשובה עם ציטוט והפניה.
-
בדיקה ראשונה: שאל שאלה שאתה כבר יודע את תשובתה, ופתח את המסמך המקורי בעמוד שצוין כדי לוודא שהציטוט וההפניה מדויקים.
-
סימן הצלחה: תשובה עם ציטוט + הפניה מדויקת למקור, שאפשר להצליב אל המסמך המקורי.
נתקעת?
- קובץ PDF כבד (מאות עמודים) לא עולה? פצל אותו לכמה קבצים לפי פרקים והעלה בנפרד.
- Claude עונה "לא נמצא" למרות שהסעיף קיים? ייתכן שה-PDF סרוק כתמונה ולא כטקסט — נסה להשיג גרסה דיגיטלית, או הדבק את הפרק הרלוונטי כטקסט בצ'אט.
- התשובה כללית מדי? כתוב: "ענה רק מתוך המסמכים שבידע הפרויקט, עם ציטוט והפניה".
- הציטוט לא מדויק? זה קורה — לכן תמיד מצליבים מול המקור לפני שמסתמכים (ראה "מה נשאר ידני").
מה נשאר אצלכם: אימות מול המסמך המקורי הרשמי (Claude יכול לצטט לא מדויק), והכרעה הנדסית לגבי היישום.
משתמשים במנגנון Claude Project? כך הוא עובד, בקצרה