מחולל דוח התקדמות לפגישת סטטוס (Claude Project)
המדריך המלא כטקסט רציף
למה הפתרון הזה: דוח סטטוס חוזר בכל פגישה על אותו מבנה, ופרויקט עם גיליון המעקב כהקשר מייצר את הדוח מהנתונים העדכניים בלחיצה אחת.
-
פתחו את פרויקט הלקוח (
אבחון — [שם הלקוח]) ב-claude.ai → Projects. -
לפני כל פגישה, ייצאו את גיליון המעקב המעודכן כ-CSV (ב-Google Sheets: File → Download → CSV) והעלו אותו ל-Project knowledge (+ → Upload from device). אם יש גרסה ישנה של הגיליון ברשימת הקבצים — הסירו אותה קודם, כדי ש-Claude לא יתבלבל בין גרסאות.
-
פתחו שיחה חדשה בפרויקט והדביקו מילה-במילה:
על בסיס גיליון המעקב שצורף, הכן דוח התקדמות בעברית לפגישת סטטוס: (1) תמצית — כמה אחוז מהמשימות הושלמו, (2) מה הושלם מאז הפעם הקודמת, (3) מה בפיגור ולמה (אם יש הערה בגיליון), (4) חסמים שדורשים החלטה של בעל העסק, (5) שלושת הצעדים לשבועיים הקרובים. שמור על טון ענייני ותמציתי, מתאים להקראה בפגישה של 30 דקות.
-
עברו על הדוח, ודאו שאחוז ההשלמה מסתדר עם מה שאתם יודעים, ותקנו בשפה חופשית במידת הצורך.
-
טריגר: ידני — לפני כל פגישת סטטוס.
-
סימן שסיימנו: יש דוח סטטוס בן עמוד עם אחוז השלמה, פיגורים וצעדים הבאים — מוכן להצגה בפגישה, תוך 5 דקות במקום שעה.
נתקעת?
- הדוח מבוסס על נתונים ישנים? ודאו שהסרתם את ה-CSV הקודם מה-Knowledge ושהקובץ החדש מופיע ברשימה.
- אחוז ההשלמה לא נכון? בדקו שעמודת הסטטוס בגיליון אחידה (ראו התקלה המקבילה בפתרון ה-Make), וכתבו בצ'אט "פרט איך חישבת את האחוז".
- "מה הושלם מאז הפעם הקודמת" ריק? הוסיפו לגיליון עמודת "תאריך עדכון סטטוס" — כך ל-Claude יש על מה להתבסס.
מה נשאר אצלכם: דיוק ההערות בגיליון, שיחות הבירור מול האחראים על סיבת הפיגור, וניהול הפגישה עצמה.
משתמשים במנגנון Claude Project? כך הוא עובד, בקצרה